Buscar este blog

domingo, 9 de junio de 2013

Propuesta para hoy, día 9 de Junio. Badelaire “viaja” a Calcuta.




Nos situamos en 1841. Baudelaire tiene 20 años (a un año de la mayoría de edad legal). Vive en París (supuestamente siguiendo los estudios a los que la familia lo ha destinado). Él. Sin embargo, quiere “ser autor”…Lamartine, Hugo y demás gigantes no le dejan más que migajas…Urge un cambio de registro… ¿dónde buscar?...”¡en mi interior!”. Y mientras busca y rebusca, su cuenta de deudas aumenta y París lo va conduciendo lejos de donde la familia lo desea. Su parte de la herencia paterna, no da para tanto…así que la madre (y su padrastro Aupick) le pasan dinero… ¡Esto no puede seguir así!

Así las cosas, la familia decide propinarle un puyazo que quiebre su voluntad (y tras ella su decisión):

… ¡Lo enviaremos a Calcuta!

El futuro poeta acepta. Los Aupick localizan un barco y pagan al capitán 5.000 frs. y adelantan a Baudelaire 500 frs. (para imprevistos y gasto), conseguidos mediante préstamo hipotecario sobre los terrenos, pertenecientes a Charles, de Neuilly.

“Viaje por la India: primera aventura, barco desarbolado; Mauricio, Isla Borbón, Malabar, Ceilán, Indostán, El Cabo; paseos felices…”

Esta rememoración no es del todo cierta. Las aventuras que contaba a sus amigos en las sobremesas (tomando espirituosos y fermentados) y que, inocentemente, creían Gautier, Banville y otros envidiosos…no pasaron de ser un ajetreado e incómodo viaje a Reunión. Nunca llegó a la India, ni a Ceilán, ni a Malabar…

En su descargo decir que nunca alardeó sobremanera y que en sus poesías nunca se excede en rememoraciones fantasmas.

El día 9 de Junio (tal día como hoy) de 1841, el “Paquebot-des Mers- du-Sud” estaba en Burdeos “con las velas desplegadas listo para hacerse a la mar”… ¡Y se hizo!...Viento Este-Nordeste…buena mar…Naturalmente, Charles está entre los pocos tripulantes.




                                         











Durante el viaje no escribe a sus “padres”…sí a sus amigos.
Incomodidades…trato demasiado íntimo como la tripulación y pasajeros…Baudelaire marca distancias.

Al cruzar el cabo de Buena Esperanza (8 de agosto) una especia de ciclón-tornado desarbola el paquebote y está a punto de acabar con todas las esperanzas. Baudelaire hizo lo que pudo. Un velero americano les echa una mano. Por los costes de la reparación (18.000 fr.) debió de ser una avería importante.

El 1 de septiembre llegan a Port Saint Louis (Isla Mauricio)…y tras hacer las reparaciones mentadas, parte hacia Saint-Dénis (Bourbon) de la Réunion…Llegan el 19. El velero partirá hacia Calcuta el 19 de noviembre…pero Baudelaire no irá en él. Se niega a seguir. El capitán se ve obligado a escribir a la familia en el tono más comedido posible: pese a sus opiniones extravagantes, expresadas en tonos inadmisibles y pese a su actitud elitista y desdeñosa… ¡ha sido un buen chico!



                                                       











El capitán le adelanta los gastos necesarios… ¡que serán pagados!..., y lo recomienda como tripulante de otro paquebote que vuelve a la madre patria.

Encantado de la vida…porque Baudelaire era de los que soñaban con viajes exóticos… ¡Pero que los haga otro!... ¡como un gato!...que lo mueves de su sitio y muestra sus garras… Mucho “albatros” y mucho mar lejano y perfumes exóticos…mucho invitar al viaje…etc…etc…pero que no me quiten mi sillón forrado de seda (aunque destripado).

En su estancia en Mauricio (viaje de ida) fue recibido por  M. y Mme. Autard de Bragard, en su finca de Quartier de Pamplemouse (una especie de naranjos) donde Bernardin de Saint-Pierre situó la acción de “Pablo y Virgina”…

¡Infórmense vds!…¡infórmense!...y verán cómo entonces (y ahora) toda fortuna empezaba con el esclavismo.

Arribado a Saint-Dénis, envía al señor de la casa, los versos que había prometido a la señora de la casa: Un soneto, cuyos tercetos dicen así:

“Señora, si un día fuerais al país de la gloria,
A la orilla del Sena o del Loira glorioso,
Bella digna de ornar las antiguas mansiones,

Haríais que germinaran, en umbrosos retiros,
Un torrente de versos de todos los poetas,
A quienes vuestros ojos trocarían esclavos”

…No son gran cosa…pero pudiera ser el primer poema publicado (con ciertas correcciones) por Baudelaire (“L’Artiste” del 25 de mayo de 1845)… ¡o profundiza o no haremos carrera!... ¡demasiado convencional!

La destinataria moriría, en el mar, 16 años más tarde… ¡a los 39 años de edad!...Su marido le seguiría 20 año más tarde…ambos reposan en el cementerio de su finca particular. EL corazón  de la dama permaneció (hasta su completa corrupción) en una cajita de ébano con incrustaciones de plata... ¡para alimento de gatos imperecederos!...

El “Alcide”, el paquebote que lo traería de vuelta a París, se retrasó diez o quince días…zarpó el 4 de noviembre…era un mercante que rara vez admitía pasajeros…transportaba azúcar, café y “diversos” (seguramente esclavos y, cierto, una caja de retrato de familia).
Se detuvo en El Cabo 4 días (4-8 de diciembre):

“Je préfère au constance, à l’opium, au nuits,
L’elixir de ta bouche où l’amour se pavanne;
(…)

Sin duda es una referencia al vino de “Constance” (típico de la zona)…Pero también es un tópico de la época (lo citan casi todos los escritores del momento)… ¿Indica esta cita que Baudelaire se adentró en el territorio?...¿Indica este cita que Baudelaire se atrevió a salir del paquebote, aunque hubiera sido una sola noche, para departir con los lugareños?...Yo…¡no lo creo!...

El 15 de febrero el “Alcide” “entró en el río” de Burdeos (tras un tremendo susto, pasadas las Azores). El 16, desembarcó la tripulación.

Mientras tanto… ¡estaban sorteando para la mili!...Baudelaire tenía el nº 265 (de 470 por el distrito X)…La lista se paró en el 211… ¡Se libró del servicio militar!... ¡a picar piedra lo pondría yo!... (la familia se ahorró el dinero del sustituto).

El 9 de abril cumple 21 años… ¡mayoría de edad!...¡Independencia!...¡ser autor!...
Se instala en Paris: nº 10 (hoy 22) de Quai Béthune (planta baja, techos altos...225 fr. al mes)…Parecía que todo iba a pedir de boca… Pero los gastos caprichosos, del caprichoso poeta, alerta a la familia… ¡éste nos arruina a todos!...




                                         



Se inicia el proceso para la “tutela judicial”. De ahora data la primera referencia a Jeanne (la mulata… ¡volveremos!...). Se traslada (Octubre 1843) al Hôtel Pimodian (nº 17) del Quai  d’Anjou  (cerca vivía Jeanne: Rue “Femme-sens- tête” (¡¡) (hoy, Le Regrattier) nº 6).

El 7 de noviembre se consuma la tutela judicial: M. Ancelle la detentará hasta la muerte del poeta.

Hasta aquí las aventuras del poeta. Tampoco Rimbaud participó, físicamente, en los días decisivos de la Comuna (aunque quiso)… ¡Mitos!...Sin embargo el poeta infernal se lanzó, dejando la poesía de lado, a la búsqueda de lo desconocido… ¡y se difuminó en lo desconocido!...Baudelaire esperó la decadencia (¡y llegó!) entre tules desgarrados y desquiciados trajes, confeccionados por sastres desahuciados.

El maldito, balbucía…El infernal, desapareció dignamente.









RELATO VERAZ, EXENTO DE RETÓRICA, DE UN EPISODIO (EN MARCHA) DE CORONAVIRUS.

Quizás pueda ayudar a alguien. Seguiré contando el desarrollo y desenlace... CONTACTO CON PERSONA INFECTADA. Se supone que el...